首先要感謝自己的不懈努力,終于在人間四月天收獲了研究生錄取結果;再要感謝考研路上譯國譯民的陪伴,是這里老師們的耐心指點,和高質量的教學方法、補充材料讓我少走了很多彎路,得到了翻譯能力的巨大提升。如果學弟學妹們想讓自己的學習更有效率,譯國譯民MTI的輔導,絕對是不會出錯的選擇。進入正文,先來介紹一下自...
很榮幸能和需要的學弟學妹分享一些自己的心得與經驗。心態為什么要把心態擺在第一位來說?這也是考慮到現在越來越多的考生是二戰/三戰等考生,身心面臨的壓力無比巨大,所以我覺得學會擺正心態在考研的征途中至關重要。就我自己而言,我花了3年時間才成功上岸。準備近3年,考了2次研(第1年沒去考試),這期間無數次崩...
背景:譯國譯民MTI火箭班李同學19年畢業,本科財經類大學英語翻譯專業,專四專八合格,大三通過三筆,初試399,備考期間過了二筆,三戰上岸mti口譯專業可能三戰看起來很恐怖,實際上我自己感覺整個過程除了曲折更多的是一種沉淀,一戰二戰的失利有主觀因素也有客觀因素,但經過反思這些因素基本還是可控的,同時...
大家好,我是續續,也是三筆長線班的班長,2020年首戰三筆并且通過,綜合71+實務67(這分數是有些低…,但好歹是順利通過啦)。2019年10月份,我加入了CATTI三筆班,在這里我遇到了很多并肩作戰的小伙伴們,以及YGYM好多優秀的老師。在這里,她們帶我翻譯入門,教我各種翻譯方法和技巧,教我如何能...
我是19年6月參加的最后一次CATTI筆試考試,當時考的是三筆,過了,綜合80實務64;之后改成機考了,加之年底考研,于是19年12月的考試猶豫了下就沒報;到了20年,因為疫情,上半年的考試取消了,也沒報成;20年二戰MTI考研,考慮到二筆證書的含金量,報名了下半年的二筆考試,還報了譯國譯民的二筆實...
以91人中第78名的初試成績進復試,以27人中復試成績第8名、復試總成績第25名的成績成功被中山大學高級翻譯學院英語筆譯專業錄取,這就是我們2020級優秀學員超越66個人實現逆風翻盤的復試逆襲之路,2021級中山大學的MTI考研er們趕緊收藏!個人情況中山大學MTI筆譯擬錄取,本科雙非,應屆生,翻譯...
網上關于南理工MTI的備考經驗實在是非常非常少,所以我想寫點東西,希望能夠幫助有需要的小伙伴以及以備自己不時之需。第一次寫文,邏輯不清、廢話太多等問題還請大家多多包涵。我就讀于南京一所三本學校,翻譯專業,專四合格,六級584分,有三筆、上海中級口譯筆試證書以及省級翻譯比賽的二三等獎和國家級翻譯比賽的...
專業背景:一本非英專,三筆已過,四級605,六級619大體經歷:大二時發現本專業學不下去,一心喜歡翻譯和翻譯理論,便決定跨考,重塑夢想。一開始想考翻譯學,但怕二外翻車,于是選擇翻譯專碩。然后就是擇校,前面看了南師大,后面又看了上外和浙大,發現自己實力暫時很難夠到985和頂級211,于是堅定了考南師大...
禿頭小宋,福建省普通一本,一個普普通通的英專生,平時校內成績排名只能算中上,專四合格,四級480,六級沒考,三筆綜合70實務69,大連海事口譯初試360分,排名第三。這里要說明一下,其實分數比我高的同學很多,但由于我之前在譯國譯民老師的指導下明智地選擇了口譯,才會排名比較靠前。大二學校暑期實習的時候...
本小李同學,普通一本英專生,而且學校重視工科,基本上就是螻蟻一樣的存在。雖然383看似可以,其實我內心是悲傷的,在天外復試線的邊緣徘徊也是不好受。大二專四也沒有好好學勉強過了,三筆考過兩次都是59慘敗,可以說對于考研,我就是抱著試試的心態。然而,直到遇到譯國譯民,被他們的外刊打卡計劃吸引,我開始對翻...